Rapport d'activités et d'impacts

au 31 mars 2025

Activity and Impact Report

as of March 31, 2025

Télécharger le PDF

Table des matières

Table of Contents

Notre engagement

Depuis 2011, la Fondation Emergo agit pour soutenir une mission essentielle : offrir du répit aux familles ayant un proche autiste, en assurant la pérennité et le développement des services de Répit Emergo.

Grâce à sa campagne annuelle et à l'organisation d'activités-bénéfice, la Fondation rassemble une communauté de donateurs et de partenaires engagés. Chaque don recueilli permet de répondre à des besoins bien réels, de faire vivre des projets porteurs, et de bâtir un avenir plus humain pour les familles touchées par l'autisme.

Our Commitment

Since 2011, Fondation Emergo has been dedicated to a vital mission: supporting families with an autistic loved one by ensuring the sustainability and growth of Répit Emergo's specialized services.

Through its annual campaign and benefit events, the Foundation brings together a community of committed donors and partners. Every donation helps meet urgent needs, bring meaningful projects to life, and build a more compassionate future for families affected by autism.

Mot de la présidente

Sylvie Cataford Sylvie Cataford

Présidente du conseil d'administration

L'année 2024 aura été marquée par une réalité que nous connaissons bien à la Fondation Emergo : les besoins sont grands, constants, parfois urgents. Et pourtant, grâce à une communauté engagée, un conseil d'administration solide et une équipe dévouée, nous avons su répondre présents, encore une fois.

Dans un contexte économique incertain, avec en toile de fond une grève prolongée de Postes Canada, nous avons fait face à des défis bien réels. Et pourtant, la Fondation et Répit Emergo ont continué à remplir leur rôle : soutenir réellement les familles d'enfants et d'adultes autistes en leur offrant du répit, de l'espoir et de la reconnaissance.

Depuis plus de 45 ans, notre mission est restée la même. Elle est simple, mais essentielle. Cette pérennité, nous la devons à vous toutes et tous qui croyez en notre travail. Merci de permettre à la Fondation Emergo d'être ce lien de soutien pour tant de familles.

Depuis plus de 45 ans, notre mission est restée la même. Elle est simple, mais essentielle.

Message from the President

Sylvie Cataford Sylvie Cataford

Chair of the Board of Directors

The year 2024 was marked by a reality we know well at Fondation Emergo: the needs are constant, growing, and often urgent. And yet, thanks to an engaged community, a strong board of directors, and a dedicated team, we once again rose to the challenge.

In a time of economic uncertainty, compounded by a prolonged Canada Post strike, we faced real obstacles. And still, the Foundation and Emergo Respite continued to fulfill its role: truly supporting families of autistic children and adults by offering respite, hope, and recognition.

For over 45 years, our mission has remained the same. It is simple, but essential. This continuity is made possible by all of you who believe in our work. Thank you for allowing Emergo Foundation to continue being a lifeline for so many families.

For over 45 years, our mission has remained the same. It is simple, but essential.

Mot de la direction

Réetta Hasanen Réetta Hasanen

Responsable du Développement Philanthropique

Cette année encore, la demande pour nos services a été plus grande que jamais. Des familles qui n'en peuvent plus, des proches aidants épuisés, des jeunes autistes avec des besoins complexes que peu d'organismes peuvent accueillir. C'est dans ce contexte que notre équipe, comme toujours, s'est mobilisée avec humanité, professionnalisme et dévouement.

Nous avons également continué à former des étudiant·es exceptionnels, qui, grâce à leur passage chez Emergo, deviennent plus sensibles, plus outillés et souvent, plus engagés à long terme dans les domaines du soin et de l'intervention.

Malgré les défis logistiques et financiers, et grâce à un appui indéfectible de notre communauté, nous avons maintenu la qualité de nos services et répondu présents pour ceux et celles qui comptent sur nous. C'est ce lien de confiance avec les familles, et cette volonté commune de mettre l'humain au centre, qui nous permet d'avancer.

Les demandes pour nos services sont plus grandes que jamais.

Message from the Direction

Réetta Hasanen Réetta Hasanen

Head of Philanthropic Development

This year again, the demand for our services was higher than ever. Families on the edge of burnout, exhausted caregivers, and autistic youth with complex needs that few organizations can accommodate. In this context, our team — as always — mobilized with compassion, professionalism, and dedication.

We also continued to train exceptional students who, thanks to their time at Emergo, leave better equipped, more sensitive, and often more committed to working long-term in care and support roles.

Despite logistical and financial challenges, and with the unwavering support of our community, we maintained the quality of our services and showed up for those who rely on us. It is this trust we share with families — and our shared commitment to putting people first — that keeps us moving forward.

Demand for our services is greater than ever.

Cercle des ambassadeurs

Circle of Ambassadors

Jacques Chartrand

Jacques Chartrand

Président fondateur de la Fondation Emergo

Founding President of the Emergo Foundation

Luc Bertrand

Luc Bertrand

Président du conseil, Groupe TMX

Chairman of the Board, TMX Group

Claude Robert

Claude Robert

Groupe Robert

Michel Robert

Michel Robert

Président et chef de la direction, Groupe Robert

President and CEO, Groupe Robert

Robert Roy

Robert Roy

Domaine Roy & Fils

Louis Vachon

Louis Vachon

Associé, J.C. Flowers & Co

Partner, J.C. Flowers & Co

Conseil d'administration

Board of Directors

Sylvie Cataford
Sylvie Cataford
Présidente et parent
President and parent
Andrée Robert
Andrée Robert
Trésorière et parent
Treasurer and parent
Jacques Chartrand
Jacques Chartrand
Président fondateur et parent
Founding president and parent
Henriette Angers
Henriette Angers
Administratrice et parent
Administrator and parent
Nicolas Schulman
Nicolas Schulman
Administrateur
Administrator
Nicole Saltiel
Nicole Saltiel
Administratrice
Administrator
Mélanie Branchaud
Mélanie Branchaud
Administratrice
Administrator

Ce que les familles nous confient

What Families Share With Us

Bâtiment du camp Animatrices du camp Jeu de parachute Jeux gonflables Animateur guitariste Coucher de soleil sur le camp
Témoignage
« Pour un parent et proche aidant, Emergo, c'est un organisme qui comprend profondément nos défis et qui nous permet de ne pas nous sentir seuls. Pour mon fils, c'est un endroit où il peut s'amuser sans jugement, en toute sécurité. »

(parent et proche aidant d'un jeune homme de 20 ans, non verbal)

Testimonial
"As a parent and caregiver, Emergo is an organization that truly understands our challenges and helps us feel less alone. For my son, it's a place where he can have fun without judgment, in a safe and welcoming environment."

(parent and caregiver of a 20-year-old non-verbal young man)

Témoignage
« Emergo, c'est un endroit où mon fils peut être lui-même, sans pression extérieure. Un service de répit où les personnes autistes sont comprises et en sécurité, où elles font des activités et ont du plaisir. »

(parent et proche aidant d'un garçon autiste de 5 ans)

Testimonial
"Emergo is a place where my son can be himself, without outside pressure. A respite service where autistic people are understood and safe, where they do activities and have fun."

(parent and caregiver of a 5-year-old autistic boy)

Témoignage
« Emergo, c'est de l'épanouissement pour ma fille… et de vraies vacances estivales pour moi, son proche aidant. Le site est magnifique, l'encadrement est adapté, et cela lui apporte beaucoup de joie. »

(parent et proche aidant d'une femme autiste de 25 ans)

Testimonial
"Emergo means growth and fulfillment for my daughter… and a real summer break for me, her caregiver. The site is beautiful, the support is well adapted, and it brings her so much joy."

(parent and caregiver of a 25-year-old autistic woman)

Témoignage
« Emergo, c'est un moment de répit en toute confiance pour nous, et un espace sans jugement pour notre fils, où il est compris, respecté, et peut profiter d'un loisir adapté à ses besoins. »

(parent et proche aidant d'un garçon autiste de 17 ans)

Testimonial
"Emergo is trusted respite time for us, and a judgment-free space for our son — where he's understood, respected, and can enjoy activities suited to his needs."

(parent and caregiver of a 17-year-old autistic boy)

Témoignage
« Emergo est une ressource indispensable, à la fois pour offrir du répit et permettre à mon fils de socialiser. C'est un organisme qui a la main sur le cœur et qui fait une vraie différence. »

(parent et proche aidant d'un homme autiste de 25 ans)

Testimonial
"Emergo is an essential resource, providing both respite and a chance for my son to socialize. It's an organization with heart — one that truly makes a difference."

(parent and caregiver of a 25-year-old autistic man)

Témoignage
« Emergo est un élément majeur pour notre équilibre familial. C'est un organisme essentiel qui nous permet de prendre du répit et de passer du temps avec nos autres enfants. Notre fils adore y aller. »

(parent et proche aidant d'un garçon autiste non verbal de 17 ans)

Testimonial
"Emergo is a key part of our family's balance. It's an essential organization that gives us respite and time for our other children. Our son loves going — he's wonderfully cared for there."

(parent and caregiver of a 17-year-old non-verbal autistic boy)

Vos dons… nos réalisations. Merci!

L'année 2024–2025 a été marquée par une demande plus forte que jamais pour les services de répit spécialisés. Grâce à une équipe engagée et à une planification rigoureuse, Répit Emergo a réussi à offrir 2 145 nuitées aux familles, toutes réparties entre les répits estivaux, scolaires et urbains. Il s'agit d'une hausse significative, qui reflète à la fois les besoins croissants des familles et la capacité de l'organisation à y répondre.

Parmi les projets concrets réalisés cette année, soulignons la bonification du répit urbain, incluant l'aménagement de nouveaux espaces adaptés, sécuritaires et apaisants, avec du mobilier pensé pour le confort des participants. Ce projet améliore directement l'expérience des familles vivant à proximité, en leur offrant des séjours de courte durée accessibles, en milieu urbain.

Grâce au soutien de la Fondation Emergo, à la mobilisation de l'équipe de répit et à l'implication précieuse des étudiants, l'année 2024–2025 confirme une fois de plus la solidité et la pertinence du modèle de Répit Emergo.

Répartition des 2 145 nuitées de répit

1 293
Émergence
nuits
684
iDÉFIx
nuits
233
Un Rêve à Réaliser
nuits
260
Adaptatou
nuits

Your donations… our achievements. Thank you!

The year 2024–2025 was marked by an exceptionally high demand for specialized respite services. Thanks to a dedicated team and careful planning, Répit Emergo provided 2,145 respite nights to families across summer, school-year, and urban respite programs. This significant increase reflects both the growing needs of families and our organization's ability to respond.

Among the concrete projects completed this year was the enhancement of our urban respite program, including the redesign of indoor spaces with new adapted, safe, and calming furniture. This initiative directly improved the experience for nearby families by offering short, accessible stays in an urban setting.

With the support of Fondation Emergo, the dedication of the Répit team, and the invaluable contribution of student staff, 2024–2025 once again confirmed the strength and relevance of Répit Emergo's model.

Distribution of 2,145 respite nights

1,293
Émergence
nights
684
iDÉFIx
nights
233
Un Rêve à Réaliser
nights
260
Adaptatou
nights
Enfant au camp de répit Activité piscine au camp Participante au camp Enfant au camp Emergo

Quelques chiffres de Répit Emergo

Some Figures from Répit Emergo

251
familles membres
member families
158
participant·es autistes aux répits estivaux
autistic participants in the summer respite program
852
nuitées de répits scolaires
school respite nights
1 293
nuitées de répits estivaux
summer respite nights
2 145
nuitées de répit offertes en 2024
respite nights provided in 2024
4 – 52
Âge des participant·es (ans)
Age of participants (years old)
23
Âge moyen des participant·es
Average age of participants
78%  22%
garçons  filles
boys  girls

Programmes de répit soutenus par la Fondation

Respite Programs Supported by the Foundation

Participants au camp Participant au parc Participante

Émergence

Clientèle: Trouble du spectre de l'autisme • Âges: 4 ans et plus • Lieu: Camp de Grandpré, Otterburn Park • Ratio: 1 pour 1 ou 2 pour 3

Programme individualisé destiné aux participant·es de tout âge ayant un faible niveau d'autonomie et des défis en socialisation, avec ou sans déficience intellectuelle. Il vise à offrir une période de répit aux parents, des vacances aux personnes autistes dans un lieu sécuritaire et structuré, tout en maintenant les acquis, développant les habiletés et l'autonomie, et bâtissant la confiance envers l'équipe Emergo.

Émergence

Clientele: Autism Spectrum Disorder • Ages: 4 and up • Location: Camp de Grandpré, Otterburn Park • Ratio: 1:1 or 2:3

An individualized program for participants of all ages with low autonomy and socialization challenges, with or without an intellectual disability. It aims to provide a period of respite to parents, offer vacation experiences to autistic individuals in a safe and structured outdoor environment, maintain existing skills, promote the development of abilities and autonomy, and build trust between families and the Emergo team.

Enfants au camp iDÉFIx Enfant dans la piscine Ados dans la piscine

iDÉFIx

Clientèle: TSA avec troubles graves de comportement • Âges: 4 ans et plus • Lieu: Camp de Grandpré, Otterburn Park • Ratio: 1 pour 1 ou 2 pour 1

Programme destiné aux participant·es ayant des besoins importants en encadrement, incluant ceux qui présentent des comportements complexes ou des difficultés importantes d'adaptation. Les objectifs sont d'offrir un environnement structuré et adapté, de développer une approche individualisée, de diminuer le nombre et l'impact des désorganisations, et de prévenir les comportements agressifs.

iDÉFIx

Clientele: ASD with severe behavioural challenges • Ages: 4 and up • Location: Camp de Grandpré, Otterburn Park • Ratio: 1:1 or 2:1

A program for participants with high support needs, including those who display complex behaviours or significant challenges in adaptation. Its objectives are to provide a structured and adapted environment, develop an individualized approach, reduce the number and impact of disorganized behaviours, and prevent aggressive behaviours.

Promenade en hiver Monitrice et participante Activité avec tablette

Un rêve à réaliser

Clientèle: Personnes autistes ayant peu ou pas de besoins de soutien au quotidien • Âges: 16 ans et plus • Lieu: Villa Marie-Rose, Val-des-Lacs • Ratio: 1 pour 3

Programme qui permet à des personnes autistes ayant une plus grande autonomie de profiter de vacances entre amis, dans un cadre plus proche du quotidien. Il vise à offrir un milieu de vie propice à la responsabilisation, à favoriser l'intégration sociale, et à travailler le concept de choix et de compromis.

Un Rêve à Réaliser

Clientele: Autistic individuals with low or no daily support needs • Ages: 16 and up • Location: Villa Marie-Rose, Val-des-Lacs • Ratio: 1:3

A program that allows autistic individuals with greater autonomy to enjoy a vacation with friends in a setting that reflects everyday life. It aims to provide a living environment that fosters responsibility, promote social integration, and work on the concepts of choice and compromise.

Groupe d'animateurs et enfants Jeux au parc Enfant qui rit

Adaptatou

Clientèle: Personnes autistes ayant peu ou pas de besoins de soutien au quotidien • Âges: 6 à 16 ans • Lieu: Camp Mariste, Rawdon • Ratio: 1 pour 1 ou 1 pour 2

Programme d'intégration en camp de vacances régulier. Il vise à faire vivre aux participant·es une expérience d'intégration sociale, à sensibiliser les enfants du groupe régulier à la différence, à permettre de socialiser avec des pairs du même âge, et à travailler le concept de choix et de compromis.

Adaptatou

Clientele: Autistic individuals with low or no daily support needs • Ages: 6 to 16 • Location: Camp Mariste, Rawdon • Ratio: 1:1 or 1:2

An integration program within a regular summer camp setting, with specialized support. It aims to provide participants with a social inclusion experience, raise awareness among children in the regular group about differences, encourage socialization with peers of the same age, and work on the concepts of choice and compromise.

Activités-bénéfice 2024-2025

Fundraising Activities 2024-2025

Tournoi de golf Emergo

Omnium Manon Carle Dagenais

Cofondatrice de Répit Emergo et grande bénévole

91 670 $
Montant brut amassé

En juin 2024, nous avons eu le plaisir d'organiser notre tournoi-bénéfice au Country Club de Montréal à Saint-Lambert pour la toute première fois. Sous un magnifique soleil, les golfeurs et partenaires ont pleinement profité de cette journée conviviale dans un cadre verdoyant. Grâce à la mobilisation de tous, 91 670 $ brut ont été amassés pour soutenir les services de répit spécialisés offerts aux familles.

Bénévoles golf Golfeurs Départ des voiturettes
Emergo Golf Tournament

Manon Carle Dagenais Golf Tournament

Co-founder and avid volunteer

$91,670
Gross amount raised

In June 2024, we were proud to host our fundraising golf tournament for the first time at the Country Club of Montreal in Saint-Lambert. Under beautiful sunny skies, golfers and partners enjoyed a vibrant and welcoming day on this historic and picturesque course. Thanks to everyone's incredible engagement, a total of $91,670 gross was raised to support our specialized respite services for families.

Golf volunteers Golfers Golf carts departing
Équipe marathon Emergo

Marathon Beneva de Montréal

Parc Maisonneuve, Montréal

24 124 $
+ bonus 3 500 $

En septembre 2024, notre équipe de coureurs et de bénévoles s'est une fois de plus réunie au parc Maisonneuve, tout près du Stade olympique, pour prendre part au Marathon Beneva de Montréal. Grâce à l'engagement exceptionnel de chacun, 24 124 $ ont été amassés pour soutenir nos services de répit, en plus d'un prix boni de 3 500 $ remis par l'organisation du marathon.

Emergo marathon team

Beneva Montreal Marathon

Parc Maisonneuve, Montreal

$24,124
+ $3,500 bonus

In September 2024, our team of runners and volunteers once again gathered at Parc Maisonneuve, near the Olympic Stadium, to take part in the Beneva Montreal Marathon. Thanks to everyone's remarkable commitment, a total of $24,124 was raised to support our respite services — along with a $3,500 bonus prize awarded by the marathon organizers.

Bourses d'études

Scholarships

Le Fonds de bourses d'études de la Fondation Emergo vise à appuyer les membres du personnel de Répit Emergo qui poursuivent des études postsecondaires. C'est une façon concrète de reconnaître leur engagement auprès des participants, tout en contribuant à former une relève humaine, compétente et profondément sensible à la réalité de l'autisme.

En 2024, nous avons remis un total de 20 000 $ en bourses à 14 membres de l'équipe, grâce à la générosité de nos donateurs et donatrices.

The Fondation Emergo Study Fund was created to support the frontline team members of Répit Emergo in their post-secondary studies. These grants recognize their dedication and help foster a new generation of caring, capable individuals who are deeply attuned to the reality of autism.

In 2024, thanks to the generosity of our donors, we awarded a total of $20,000 in grants to 14 staff members.

Bourses de 1 750 $

$1,750 Grants

Étincelle (Marie-Alice Naud) Université McGill, Chant classique
Étincelle (Marie-Alice Naud) McGill University, Classical Voice
Bambou (Laurie Dufour) Université de Montréal, Maîtrise en psychoéducation
Bambou (Laurie Dufour) University of Montreal, Master's in Psychoeducation
Pyjama (Daphnée Martin) UQAM, Travail social
Pyjama (Daphnée Martin) UQAM, Social Work
Maverick (Sahar El Abbassi) École Nationale d'Aérotechnique, Ingénierie aérospatiale
Maverick (Sahar El Abbassi) National School of Aerotechnology, Aerospace Engineering
Ratatouille (Louis Boutin) Cégep du Vieux Montréal, Éducation spécialisée
Ratatouille (Louis Boutin) Cégep du Vieux Montreal, Special Education
Aquarium (Jeanne Lambert) Cégep André-Laurendeau, Soins infirmiers
Aquarium (Jeanne Lambert) Cégep André-Laurendeau, Nursing
Grand-Serpent (Dimitri Boussac) Université de Montréal, Enseignement
Grand-Serpent (Dimitri Boussac) University of Montreal, Education
Question (Fatou Diop) Université du Québec en Outaouais, Sciences comptables
Question (Fatou Diop) University of Quebec in Outaouais, Accounting

Bourses de 1 000 $

$1,000 Grants

Chouchou (Rihanata Convolbo) CFP Léonard-De Vinci, Soutien informatique
Chouchou (Rihanata Convolbo) CFP Leonard-De Vinci, IT Support
Tulipe (Annie Fleurent) Université de Montréal, Adaptation scolaire
Tulipe (Annie Fleurent) University of Montreal, Special Education
Carambole (Laurie Paquette) Université McGill, Psychologie
Carambole (Laurie Paquette) McGill University, Psychology
Litchi (Ariane Moreau) UQAM, Certificat en psychologie
Litchi (Ariane Moreau) UQAM, Certificate in Psychology
Rafiki (Raphaelle Dumont-Ramel) Université de Montréal, Psychologie-Sociologie
Rafiki (Raphaelle Dumont-Ramel) University of Montreal, Psychology-Sociology
Vanille (Frédérique Clément) Université de Montréal, Médecine
Vanille (Frédérique Clément) University of Montreal, Medicine

Un immense merci à Robert Beauregard de Global Alpha et à la Fondation Connor, Clark & Lunn, qui permettent chaque année de rendre cette initiative possible.

A heartfelt thank-you to Robert Beauregard of Global Alpha and the Connor, Clark & Lunn Foundation, whose generous support continues to make this initiative possible year after year.

Nos publications
Our publications

Rapports annuels

Annual Reports

Nos rapports annuels illustrent l'impact de vos dons et la portée de notre mission. Découvrez en toute transparence les actions concrètes réalisées chaque année.

Our annual reports illustrate the impact of your donations and the scope of our mission. Discover the concrete actions carried out each year with full transparency.

Rapport annuel Fondation Emergo

Je veux contribuer

Votre don aide une famille vivant avec l'autisme à accéder à un répit spécialisé et accueillant.

Faire un don